He versionado la canción de Schorz al castellano para dedicarla a los voluntarios internacionalistas españoles. Falta grabarla. Queda muy bien. Sólo tres estrofas pero la métrica va muy bien.
De las tierras de España
Han venido a luchar
Para salvar Ucrania
del Fascismo rapaz
Compañías de acero
han venido a luchar
bajo el rojo lucero
por Doñéks y Lugansk
Adelante los carros
con la estepa a sus pies
entre la nieve y el barro
en Camino de Kiev….
Varias versiones de la original
Versión con subtítulos
una excelente versión al acordeón y cantada con vigor, muy hermosa versión (de 2013)
Песня про Щорса (Концерт «Песни военных лет»)
Una puesta en escena espectacular, con la caballería roja
Sobre imágenes del film La batalla de Moscú
Y esta versión entrañable y sincera de un colega
y esta a la guitarra
y otra, destacando la vocalización de la letra
Y esta la versión original del film Schorz con imágenes reales del personaje y del film
Y aqui la letra que le he hecho a la canción.
De las tierras de España
Han venido a luchar
Para salvar Ucrania
del Fascismo rapaz
Compañías de acero
han venido a luchar
bajo el rojo lucero
por Doñéks y Lugansk
Adelante los carros
con la estepa a sus pies
entre la nieve y el barro
en Camino de Kiev….
Posted on 2016/01/13
0